PLB 147 Job 16-18
1 | Job prit la parole et dit: |
2 | J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux. |
3 | Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses? |
4 | Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête, |
5 | Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager. |
6 | Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres? |
7 | Maintenant, hélas! il m'a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison; |
8 | Tu m'as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m'accuse en face. |
9 | Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard. |
10 | Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi. |
11 | Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants. |
12 | J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but. |
13 | Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre. |
14 | Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. |
15 | J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière. |
16 | Les pleurs ont altéré mon visage; L'ombre de la mort est sur mes paupières. |
17 | Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure. |
18 | O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor! |
19 | Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés. |
20 | Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu que j'implore avec larmes. |
21 | Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu, Et au fils de l'homme contre ses amis! |
22 | Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas. |
1 | Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend. |
2 | Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes. |
3 | Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi? |
4 | Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher. |
5 | On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument. |
6 | Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris. |
7 | Mon oeil est obscurci par la douleur; Tous mes membres sont comme une ombre. |
8 | Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l'innocent se soulève contre l'impie. |
9 | Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus. |
10 | Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous. |
11 | Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur... |
12 | Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là! |
13 | C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche; |
14 | Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur! |
15 | Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir? |
16 | Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière. |
1 | Bildad de Schuach prit la parole et dit: |
2 | Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l'intelligence, puis nous parlerons. |
3 | Pourquoi sommes-nous regardés comme des bêtes? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes? |
4 | O toi qui te déchires dans ta fureur, Faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte? Faut-il que les rochers disparaissent de leur place? |
5 | La lumière du méchant s'éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller. |
6 | La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra. |
7 | Ses pas assurés seront à l'étroit; Malgré ses efforts, il tombera. |
8 | Car il met les pieds sur un filet, Il marche dans les mailles, |
9 | Il est saisi au piège par le talon, Et le filet s'empare de lui; |
10 | Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier. |
11 | Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière. |
12 | La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés. |
13 | Les parties de sa peau sont l'une après l'autre dévorées, Ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort. |
14 | Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements. |
15 | Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure. |
16 | En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées. |
17 | Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs. |
18 | Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde. |
19 | Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait. |
20 | Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi. |
21 | Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu! |
Retour aux articles de la catégorie Programme de Lecture Biblique en 365 jours -
⨯
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 314 autres membres